pass

pass
pass [{{t}}pɑ:s]
col1(a) laissez-passer1(b) moyenne1(c) passe1(e)-(g) passer devant2(a) dépasser2(a) passer2(b)-(e), 2(j), 3(a), 3(b), 3(d), 3(e), 3(g), 3(h) être reçu à2(f) voter2(g) se passer3(d), 3(f) être voté3(i)
1 noun
(a) (in mountains) col m, défilé m;
the Brenner Pass le col du Brenner
(b) (authorization → for worker, visitor) laissez-passer m inv; {{}}Theatre{{}} invitation f, billet m de faveur; {{}}Military{{}} (→ for leave of absence) permission f; (→ for safe conduct) sauf-conduit m;
rail/bus pass carte f d'abonnement (de train)/de bus
(c) {{}}School{{}} & {{}}University{{}} (in exam) moyenne f, mention f passable;
to get a pass être reçu;
I got three passes j'ai été reçu dans trois matières
(d) (state of affairs)
things have come to a pretty pass on est dans une bien mauvaise passe, la situation s'est bien dégradée;
things came to such a pass that… les choses en vinrent à ce point ou à tel point que…
(e) {{}}Sport{{}} (with ball, puck) passe f; (in fencing) botte f; (in bullfighting) passe f;
to make a pass at (in fencing) porter une botte à
(f) (by magician) passe f
(g) {{}}Computing{{}} passe f
(h) {{}}Aviation{{}} (overflight) survol m; (attack) attaque f
(i) {{}}familiar{{}}
to make a pass at sb (sexual advances) faire du plat à qn
2 transitive verb
(a) (move past, go by → building, window) passer devant; (→ person) croiser; (overtake) dépasser, doubler;
if you pass a chemist's, get some aspirin si tu passes devant une pharmacie, achète de l'aspirine;
he passed my table without seeing me il est passé devant ma table sans me voir;
I passed her on the stairs je l'ai croisée dans l'escalier;
the ships passed each other in the fog les navires se sont croisés dans le brouillard
(b) (go beyond → finishing line, frontier) passer;
we've passed the right exit nous avons dépassé la sortie que nous aurions dû prendre;
contributions have passed the $100,000 mark les dons ont franchi la barre des 100 000 dollars;
we've passed a major turning point nous avons franchi un cap important;
not a word about it had passed her lips elle n'en avait pas dit un mot;
to pass understanding dépasser l'entendement
(c) (move, run) passer;
to pass one's hand between the bars passer ou glisser sa main à travers les barreaux;
to pass a rope round sth passer une corde autour de qch;
to pass a sponge over sth passer l'éponge sur qch;
she passed her hand over her hair elle s'est passé la main dans les cheveux
(d) (hand) passer; (transmit → message) transmettre;
to pass sth from hand to hand passer qch de main en main;
pass me the sugar, please passez-moi le sucre, s'il vous plaît;
pass the list around the office faites passer ou circuler la liste dans le bureau;
can you pass her the message? pourriez-vous lui transmettre ou faire passer le message?
(e) (spend → life, time, visit) passer;
it passes the time cela fait passer le temps
(f) (succeed in → exam, driving test) être reçu à, réussir;
he didn't pass his history exam il a échoué ou il a été recalé à son examen d'histoire;
to pass a test (vehicle, product) passer une épreuve avec succès
(g) (approve → bill, law) voter; (→ motion, resolution) adopter; {{}}School{{}} & {{}}University{{}} (→ student) recevoir, admettre;
the drug has not been passed by the Health Ministry le médicament n'a pas reçu l'autorisation de mise sur le marché du ministère de la Santé;
the censor has passed the film le film a obtenu son visa de censure;
{{}}Typography{{}} to pass for press donner le bon à tirer pour;
{{}}Military{{}} etc to be passed fit être reconnu apte
(h) (pronounce → verdict, sentence) prononcer, rendre; (→ remark, compliment) faire;
he declined to pass comment il s'est refusé à tout commentaire;
{{}}Law{{}} to pass sentence prononcer le jugement;
to pass judgement on sb porter un jugement sur qn, juger qn
(i) (counterfeit money, stolen goods) écouler
(j) {{}}Sport{{}} (ball, puck) passer
(k) (in games)
to pass one's turn passer ou sauter son tour
(l) {{}}Physiology{{}}
to pass blood avoir du sang dans les urines;
to pass water uriner
(m) {{}}Military{{}}
to pass troops in review passer des troupes en revue
(n) {{}}Finance{{}}
to pass a dividend conclure un exercice sans payer de dividende
3 intransitive verb
(a) (move in specified direction) passer;
a cloud passed across the moon un nuage est passé devant la lune;
the wires pass under the floorboards les fils passent sous le plancher;
alcohol passes rapidly into the bloodstream l'alcool passe rapidement dans le sang;
his life passed before his eyes il a vu sa vie défiler devant ses yeux;
to pass into history/legend entrer dans l'histoire/la légende;
the expression has passed into the language l'expression est passée dans la langue
(b) (move past, go by) passer;
let me pass laissez-moi passer;
the road was too narrow for two cars to pass la route était trop étroite pour que deux voitures se croisent;
the procession passed slowly le cortège passa ou défila lentement;
everyone smiles as he passes tout le monde sourit à son passage;
I happened to be passing, so I thought I'd call in il s'est trouvé que je passais, alors j'ai eu l'idée de venir vous voir
(c) (overtake) dépasser, doubler;
no passing défense de doubler
(d) (elapse → months, years) (se) passer, s'écouler; (→ holiday) se passer;
the weekend passed uneventfully le week-end s'est passé sans surprises;
time passed rapidly le temps a passé très rapidement;
when five minutes had passed au bout de cinq minutes;
it seemed like no time at all had passed since I had last seen her on aurait dit que pas une minute ne s'était écoulée depuis la dernière fois que je l'avais vue
(e) (be transformed) passer, se transformer;
it then passes into a larval stage il se transforme par la suite en larve;
the oxygen then passes to a liquid state ensuite l'oxygène passe à l'état liquide;
to pass from joy to despair passer de la joie au désespoir
(f) (take place) se passer, avoir lieu;
harsh words passed between them ils ont eu des mots;
I don't know what passed between them je ne sais pas ce qui s'est passé entre eux;
the party, if it ever comes to pass, should be quite something la fête, si elle a jamais lieu, sera vraiment un grand moment;
{{}}Bible{{}} and it came to pass that… et il advint que…
(g) (end, disappear → pain, crisis, fever) passer; (→ anger, desire) disparaître, tomber; (→ dream, hope) disparaître;
the moment of tension passed le moment de tension est passé;
I was about to say something witty, but the moment passed j'allais dire quelque chose de spirituel, mais j'ai laissé passer l'occasion;
to let the opportunity pass laisser passer l'occasion
(h) (be transferred → power, responsibility) passer; (→ inheritance) passer, être transmis;
authority passes to the Vice-President when the President is abroad c'est au vice-président que revient la charge du pouvoir lorsque le président se trouve à l'étranger;
the turn passes to the player on the left c'est ensuite au tour du joueur placé à gauche
(i) (get through, be approved → proposal) être approuvé; (→ bill, law) être voté; (→ motion) être adopté; {{}}School{{}} & {{}}University{{}} (→ student) être reçu ou admis
(j) (go unchallenged) passer;
the insult passed unnoticed personne ne releva l'insulte;
he let the remark/mistake pass il a laissé passer la remarque/l'erreur sans la relever;
I don't like it, but I'll let it pass je n'aime pas ça, mais je préfère ne rien dire ou me taire;
let it pass! passe pour cela!
(k) (be adequate, acceptable → behaviour) convenir, être acceptable; (→ repair job) passer;
in a grey suit you might just pass avec ton costume gris, ça peut aller
(l) (substitute)
don't try to pass as an expert n'essaie pas de te faire passer pour un expert;
you could easily pass for your sister on pourrait très bien te prendre pour ta sœur;
he could pass for thirty on lui donnerait trente ans;
she could pass for a Scandinavian on pourrait la prendre pour une Scandinave
(m) {{}}Sport{{}} faire une passe
(n) {{}}Cards{{}} passer; (at dominoes) bouder;
(I) pass! (in cards, quiz) je passe!; {{}}figurative{{}} aucune idée!;
{{}}figurative{{}} I'll pass on that (declining offer) non merci; (declining to answer question) je préfère ne pas répondre à cette question
►► {{}}Banking{{}} pass book livret m de banque;
pass laws = lois qui anciennement restreignaient la liberté de mouvement de la population noire en Afrique du Sud;
{{}}British{{}} {{}}School{{}} pass mark moyenne f
pass around separable transitive verb
(cake, cigarettes) (faire) passer; (petition) (faire) circuler; (supplies) distribuer;
he passed around the tray of champagne il a fait passer le plateau avec les coupes de champagne;
{{}}figurative{{}} to pass around the hat faire une quête
pass away
1 separable transitive verb
(while away) passer;
she passed away the morning painting elle a passé la matinée à peindre;
we read to pass the time away nous avons lu pour tuer ou passer le temps
2 intransitive verb
(a) {{}}euphemism{{}} (die) s'éteindre
(b) (elapse → time) passer, s'écouler
pass back separable transitive verb
(a) (give back) rendre;
pass the book back when you've finished rendez-moi/-lui/etc le livre quand vous aurez fini
(b) {{}}Radio{{}} & {{}}Television{{}}
I'll now pass you back to the studio je vais rendre l'antenne au studio
(c) {{}}Sport{{}} (return to team mate) repasser; (backwards) passer en arrière
pass by
1 separable transitive verb
(disregard) ignorer, négliger;
life is passing me by je n'ai pas l'impression de vivre;
life has passed her by elle n'a pas vraiment vécu;
whenever a chance comes, don't let it pass you by quand une occasion se présente, ne la laissez pas échapper
2 inseparable transitive verb
(go past → house etc) passer devant
3 intransitive verb
(a) (go past) passer; (carry on without stopping) continuer son chemin;
luckily a taxi was passing by heureusement un taxi passait par là;
he passed by without a word! il est passé à côté de moi sans dire un mot!
(b) (visit) passer;
she passed by to say hello elle est passée dire bonjour
(c) (of time) passer
pass down separable transitive verb
(a) (reach down) passer;
he passed me down my suitcase il m'a tendu ou passé ma valise
(b) (transmit → inheritance, disease, tradition) transmettre, passer;
the songs were passed down from generation to generation les chansons ont été transmises de génération en génération
pass off
1 separable transitive verb
(represent falsely) faire passer;
she passed him off as a duke elle l'a fait passer pour un duc;
to pass oneself off as an artist se faire passer pour (un) artiste;
to pass sth off as a joke (accept as a joke) prendre qch en riant ou comme une plaisanterie; (claim to be a joke) dire qu'on a fait/dit qch pour rire
2 intransitive verb
(a) (take place → conference, attack) se passer, se dérouler;
the meeting passed off without incident la réunion s'est déroulée sans incident;
everything passed off well tout s'est bien passé
(b) (end → fever, fit) passer;
the effects of the drug had passed off les effets du médicament s'étaient dissipés
pass on
1 separable transitive verb
(a) (hand on → box, letter) (faire) passer;
read this and pass it on lisez ceci et faites circuler
(b) (transmit → disease, message, tradition) transmettre;
they pass the costs on to their customers ils répercutent les coûts sur leurs clients;
these cost reductions have been passed on to the consumer le consommateur a bénéficié de ces réductions des coûts;
we meet at eight o'clock, pass it on nous avons rendez-vous à huit heures, fais passer (la consigne)
2 intransitive verb
(a) {{}}euphemism{{}} (die) trépasser, s'éteindre
(b) (proceed → on journey) continuer son chemin ou sa route;
to pass on to another subject passer à un autre sujet;
passing on to the question of cost,… si nous passons maintenant à la question du coût,…
pass out
1 separable transitive verb
(a) (hand out) distribuer
(b) {{}}Irish{{}} {{}}Cars{{}} (overtake) dépasser
2 intransitive verb
(a) (faint) s'évanouir, perdre connaissance; (from drunkenness) tomber ivre mort; (go to sleep) s'endormir
(b) {{}}Military{{}} (cadet) finir ses classes
pass over
1 separable transitive verb
(overlook → person) ne pas prendre en considération;
he was passed over for promotion on ne lui a pas accordé la promotion qu'il attendait
2 inseparable transitive verb
(a) (ignore) passer sous silence; (difficulty etc) passer sur, glisser sur;
they passed over the subject in silence ils ont passé la question sous silence
(b) (cross → river etc) traverser, franchir; (→ obstacle) franchir, passer sur
3 intransitive verb
(a) (end → storm) se dissiper, finir
(b) (defect)
to pass over to the enemy passer à l'ennemi
pass round = pass around
pass through
1 inseparable transitive verb
(country, area, difficult period) traverser; (barrier) franchir;
the bullet passed through his shoulder la balle lui a traversé l'épaule;
you pass through a small village vous traversez un petit village;
he passed through the checkpoint without any trouble il a passé le poste de contrôle sans encombre
2 intransitive verb
passer;
I'm not staying in Boston, I'm just passing through je ne reste pas à Boston, je suis juste de passage
pass up separable transitive verb
(a) (hand up) passer;
pass me up the light bulb passe-moi l'ampoule
(b) (not take → opportunity) laisser passer; (→ job) refuser;
I'll have to pass up their invitation je vais devoir décliner leur invitation

Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Pass — Pass, v. i. [imp. & p. p. {Passed}; p. pr. & vb. n. {Passing}.] [F. passer, LL. passare, fr. L. passus step, or from pandere, passum, to spread out, lay open. See {Pace}.] 1. To go; to move; to proceed; to be moved or transferred from one point… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • PASS — vi 1 a: to issue a decision, verdict, or opinion the Supreme Court pass ed on a statute b: to be legally issued judgment pass ed by default 2: to go from the control, ownership, or possession of one person or group to that of …   Law dictionary

  • pass — Ⅰ. pass [1] ► VERB 1) move or go onward, past, through, or across. 2) change from one state or condition to another. 3) transfer (something) to someone. 4) kick, hit, or throw (the ball) to a teammate. 5) (of time) go by. 6) …   English terms dictionary

  • Pass — Pass, v. t. 1. In simple, transitive senses; as: (a) To go by, beyond, over, through, or the like; to proceed from one side to the other of; as, to pass a house, a stream, a boundary, etc. (b) Hence: To go from one limit to the other of; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pass — [n1] opening through solid canyon, cut, gap, gorge, passage, passageway, path, ravine; concepts 509,513 Ant. closing, closure pass [n2] authorization, permission admission, chit*, comp, free ride*, furlough, identification, license, order, paper …   New thesaurus

  • pass — pass1 [pas, päs] n. [ME pas: see PACE1] a narrow passage or opening, esp. between mountains; gap; defile pass2 [pas, päs] vi. [ME passen < OFr passer < VL * passare < L passus, a step: see PACE1] 1. to go o …   English World dictionary

  • Pass — Pass, n. [Cf. F. pas (for sense 1), and passe, fr. passer to pass. See {Pass}, v. i.] 1. An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier; a passageway; a defile; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pass — (von französisch passer „überschreiten“) bezeichnet: Reisepass, einen amtlichen Identitätsausweis zur Legitimation bei Auslandsreisen Pass (Sport), das gezielte Übergeben des Sportgerätes im Sport eine Schaltung, um bestimmte Signalanteile… …   Deutsch Wikipedia

  • PASS ID — is a proposed U.S. law intended to replace REAL ID. Like REAL ID, it implements federal standards for state identification documents. Currently, states are not obligated to follow the standards, but if PASS ID takes full effect, federal agencies… …   Wikipedia

  • pass as — ● pass * * * pass as [phrasal verb] 1 pass as (someone or something) : to cause people to believe that you are (someone or something that you are not) He thought that growing a mustache would help him pass as an adult. Your mom could pass as your …   Useful english dictionary

  • PASS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”