- pass
- pass [{{t}}pɑ:s]col ⇒ 1(a) laissez-passer ⇒ 1(b) moyenne ⇒ 1(c) passe ⇒ 1(e)-(g) passer devant ⇒ 2(a) dépasser ⇒ 2(a) passer ⇒ 2(b)-(e), 2(j), 3(a), 3(b), 3(d), 3(e), 3(g), 3(h) être reçu à ⇒ 2(f) voter ⇒ 2(g) se passer ⇒ 3(d), 3(f) être voté ⇒ 3(i)1 noun(a) (in mountains) col m, défilé m;∎ the Brenner Pass le col du Brenner(b) (authorization → for worker, visitor) laissez-passer m inv; {{}}Theatre{{}} invitation f, billet m de faveur; {{}}Military{{}} (→ for leave of absence) permission f; (→ for safe conduct) sauf-conduit m;∎ rail/bus pass carte f d'abonnement (de train)/de bus(c) {{}}School{{}} & {{}}University{{}} (in exam) moyenne f, mention f passable;∎ to get a pass être reçu;∎ I got three passes j'ai été reçu dans trois matières(d) (state of affairs)∎ things have come to a pretty pass on est dans une bien mauvaise passe, la situation s'est bien dégradée;∎ things came to such a pass that… les choses en vinrent à ce point ou à tel point que…(e) {{}}Sport{{}} (with ball, puck) passe f; (in fencing) botte f; (in bullfighting) passe f;∎ to make a pass at (in fencing) porter une botte à(f) (by magician) passe f(g) {{}}Computing{{}} passe f(h) {{}}Aviation{{}} (overflight) survol m; (attack) attaque f(i) {{}}familiar{{}}∎ to make a pass at sb (sexual advances) faire du plat à qn2 transitive verb(a) (move past, go by → building, window) passer devant; (→ person) croiser; (overtake) dépasser, doubler;∎ if you pass a chemist's, get some aspirin si tu passes devant une pharmacie, achète de l'aspirine;∎ he passed my table without seeing me il est passé devant ma table sans me voir;∎ I passed her on the stairs je l'ai croisée dans l'escalier;∎ the ships passed each other in the fog les navires se sont croisés dans le brouillard(b) (go beyond → finishing line, frontier) passer;∎ we've passed the right exit nous avons dépassé la sortie que nous aurions dû prendre;∎ contributions have passed the $100,000 mark les dons ont franchi la barre des 100 000 dollars;∎ we've passed a major turning point nous avons franchi un cap important;∎ not a word about it had passed her lips elle n'en avait pas dit un mot;∎ to pass understanding dépasser l'entendement(c) (move, run) passer;∎ to pass one's hand between the bars passer ou glisser sa main à travers les barreaux;∎ to pass a rope round sth passer une corde autour de qch;∎ to pass a sponge over sth passer l'éponge sur qch;∎ she passed her hand over her hair elle s'est passé la main dans les cheveux(d) (hand) passer; (transmit → message) transmettre;∎ to pass sth from hand to hand passer qch de main en main;∎ pass me the sugar, please passez-moi le sucre, s'il vous plaît;∎ pass the list around the office faites passer ou circuler la liste dans le bureau;∎ can you pass her the message? pourriez-vous lui transmettre ou faire passer le message?(e) (spend → life, time, visit) passer;∎ it passes the time cela fait passer le temps(f) (succeed in → exam, driving test) être reçu à, réussir;∎ he didn't pass his history exam il a échoué ou il a été recalé à son examen d'histoire;∎ to pass a test (vehicle, product) passer une épreuve avec succès(g) (approve → bill, law) voter; (→ motion, resolution) adopter; {{}}School{{}} & {{}}University{{}} (→ student) recevoir, admettre;∎ the drug has not been passed by the Health Ministry le médicament n'a pas reçu l'autorisation de mise sur le marché du ministère de la Santé;∎ the censor has passed the film le film a obtenu son visa de censure;∎ {{}}Typography{{}} to pass for press donner le bon à tirer pour;∎ {{}}Military{{}} etc to be passed fit être reconnu apte(h) (pronounce → verdict, sentence) prononcer, rendre; (→ remark, compliment) faire;∎ he declined to pass comment il s'est refusé à tout commentaire;∎ {{}}Law{{}} to pass sentence prononcer le jugement;∎ to pass judgement on sb porter un jugement sur qn, juger qn(i) (counterfeit money, stolen goods) écouler(j) {{}}Sport{{}} (ball, puck) passer(k) (in games)∎ to pass one's turn passer ou sauter son tour(l) {{}}Physiology{{}}∎ to pass blood avoir du sang dans les urines;∎ to pass water uriner(m) {{}}Military{{}}∎ to pass troops in review passer des troupes en revue(n) {{}}Finance{{}}∎ to pass a dividend conclure un exercice sans payer de dividende3 intransitive verb(a) (move in specified direction) passer;∎ a cloud passed across the moon un nuage est passé devant la lune;∎ the wires pass under the floorboards les fils passent sous le plancher;∎ alcohol passes rapidly into the bloodstream l'alcool passe rapidement dans le sang;∎ his life passed before his eyes il a vu sa vie défiler devant ses yeux;∎ to pass into history/legend entrer dans l'histoire/la légende;∎ the expression has passed into the language l'expression est passée dans la langue(b) (move past, go by) passer;∎ let me pass laissez-moi passer;∎ the road was too narrow for two cars to pass la route était trop étroite pour que deux voitures se croisent;∎ the procession passed slowly le cortège passa ou défila lentement;∎ everyone smiles as he passes tout le monde sourit à son passage;∎ I happened to be passing, so I thought I'd call in il s'est trouvé que je passais, alors j'ai eu l'idée de venir vous voir(c) (overtake) dépasser, doubler;∎ no passing défense de doubler(d) (elapse → months, years) (se) passer, s'écouler; (→ holiday) se passer;∎ the weekend passed uneventfully le week-end s'est passé sans surprises;∎ time passed rapidly le temps a passé très rapidement;∎ when five minutes had passed au bout de cinq minutes;∎ it seemed like no time at all had passed since I had last seen her on aurait dit que pas une minute ne s'était écoulée depuis la dernière fois que je l'avais vue(e) (be transformed) passer, se transformer;∎ it then passes into a larval stage il se transforme par la suite en larve;∎ the oxygen then passes to a liquid state ensuite l'oxygène passe à l'état liquide;∎ to pass from joy to despair passer de la joie au désespoir(f) (take place) se passer, avoir lieu;∎ harsh words passed between them ils ont eu des mots;∎ I don't know what passed between them je ne sais pas ce qui s'est passé entre eux;∎ the party, if it ever comes to pass, should be quite something la fête, si elle a jamais lieu, sera vraiment un grand moment;∎ {{}}Bible{{}} and it came to pass that… et il advint que…(g) (end, disappear → pain, crisis, fever) passer; (→ anger, desire) disparaître, tomber; (→ dream, hope) disparaître;∎ the moment of tension passed le moment de tension est passé;∎ I was about to say something witty, but the moment passed j'allais dire quelque chose de spirituel, mais j'ai laissé passer l'occasion;∎ to let the opportunity pass laisser passer l'occasion(h) (be transferred → power, responsibility) passer; (→ inheritance) passer, être transmis;∎ authority passes to the Vice-President when the President is abroad c'est au vice-président que revient la charge du pouvoir lorsque le président se trouve à l'étranger;∎ the turn passes to the player on the left c'est ensuite au tour du joueur placé à gauche(i) (get through, be approved → proposal) être approuvé; (→ bill, law) être voté; (→ motion) être adopté; {{}}School{{}} & {{}}University{{}} (→ student) être reçu ou admis(j) (go unchallenged) passer;∎ the insult passed unnoticed personne ne releva l'insulte;∎ he let the remark/mistake pass il a laissé passer la remarque/l'erreur sans la relever;∎ I don't like it, but I'll let it pass je n'aime pas ça, mais je préfère ne rien dire ou me taire;∎ let it pass! passe pour cela!(k) (be adequate, acceptable → behaviour) convenir, être acceptable; (→ repair job) passer;∎ in a grey suit you might just pass avec ton costume gris, ça peut aller(l) (substitute)∎ don't try to pass as an expert n'essaie pas de te faire passer pour un expert;∎ you could easily pass for your sister on pourrait très bien te prendre pour ta sœur;∎ he could pass for thirty on lui donnerait trente ans;∎ she could pass for a Scandinavian on pourrait la prendre pour une Scandinave(m) {{}}Sport{{}} faire une passe(n) {{}}Cards{{}} passer; (at dominoes) bouder;∎ (I) pass! (in cards, quiz) je passe!; {{}}figurative{{}} aucune idée!;∎ {{}}figurative{{}} I'll pass on that (declining offer) non merci; (declining to answer question) je préfère ne pas répondre à cette question►► {{}}Banking{{}} pass book livret m de banque;pass laws = lois qui anciennement restreignaient la liberté de mouvement de la population noire en Afrique du Sud;{{}}British{{}} {{}}School{{}} pass mark moyenne f➲ pass around separable transitive verb(cake, cigarettes) (faire) passer; (petition) (faire) circuler; (supplies) distribuer;∎ he passed around the tray of champagne il a fait passer le plateau avec les coupes de champagne;∎ {{}}figurative{{}} to pass around the hat faire une quête➲ pass away1 separable transitive verb(while away) passer;∎ she passed away the morning painting elle a passé la matinée à peindre;∎ we read to pass the time away nous avons lu pour tuer ou passer le temps2 intransitive verb(a) {{}}euphemism{{}} (die) s'éteindre(b) (elapse → time) passer, s'écouler➲ pass back separable transitive verb(a) (give back) rendre;∎ pass the book back when you've finished rendez-moi/-lui/etc le livre quand vous aurez fini(b) {{}}Radio{{}} & {{}}Television{{}}∎ I'll now pass you back to the studio je vais rendre l'antenne au studio(c) {{}}Sport{{}} (return to team mate) repasser; (backwards) passer en arrière➲ pass by1 separable transitive verb(disregard) ignorer, négliger;∎ life is passing me by je n'ai pas l'impression de vivre;∎ life has passed her by elle n'a pas vraiment vécu;∎ whenever a chance comes, don't let it pass you by quand une occasion se présente, ne la laissez pas échapper2 inseparable transitive verb(go past → house etc) passer devant3 intransitive verb(a) (go past) passer; (carry on without stopping) continuer son chemin;∎ luckily a taxi was passing by heureusement un taxi passait par là;∎ he passed by without a word! il est passé à côté de moi sans dire un mot!(b) (visit) passer;∎ she passed by to say hello elle est passée dire bonjour(c) (of time) passer➲ pass down separable transitive verb(a) (reach down) passer;∎ he passed me down my suitcase il m'a tendu ou passé ma valise(b) (transmit → inheritance, disease, tradition) transmettre, passer;∎ the songs were passed down from generation to generation les chansons ont été transmises de génération en génération➲ pass off1 separable transitive verb(represent falsely) faire passer;∎ she passed him off as a duke elle l'a fait passer pour un duc;∎ to pass oneself off as an artist se faire passer pour (un) artiste;∎ to pass sth off as a joke (accept as a joke) prendre qch en riant ou comme une plaisanterie; (claim to be a joke) dire qu'on a fait/dit qch pour rire2 intransitive verb(a) (take place → conference, attack) se passer, se dérouler;∎ the meeting passed off without incident la réunion s'est déroulée sans incident;∎ everything passed off well tout s'est bien passé(b) (end → fever, fit) passer;∎ the effects of the drug had passed off les effets du médicament s'étaient dissipés➲ pass on1 separable transitive verb(a) (hand on → box, letter) (faire) passer;∎ read this and pass it on lisez ceci et faites circuler(b) (transmit → disease, message, tradition) transmettre;∎ they pass the costs on to their customers ils répercutent les coûts sur leurs clients;∎ these cost reductions have been passed on to the consumer le consommateur a bénéficié de ces réductions des coûts;∎ we meet at eight o'clock, pass it on nous avons rendez-vous à huit heures, fais passer (la consigne)2 intransitive verb(a) {{}}euphemism{{}} (die) trépasser, s'éteindre(b) (proceed → on journey) continuer son chemin ou sa route;∎ to pass on to another subject passer à un autre sujet;∎ passing on to the question of cost,… si nous passons maintenant à la question du coût,…➲ pass out1 separable transitive verb(a) (hand out) distribuer(b) {{}}Irish{{}} {{}}Cars{{}} (overtake) dépasser2 intransitive verb(a) (faint) s'évanouir, perdre connaissance; (from drunkenness) tomber ivre mort; (go to sleep) s'endormir(b) {{}}Military{{}} (cadet) ≃ finir ses classes➲ pass over1 separable transitive verb(overlook → person) ne pas prendre en considération;∎ he was passed over for promotion on ne lui a pas accordé la promotion qu'il attendait2 inseparable transitive verb(a) (ignore) passer sous silence; (difficulty etc) passer sur, glisser sur;∎ they passed over the subject in silence ils ont passé la question sous silence(b) (cross → river etc) traverser, franchir; (→ obstacle) franchir, passer sur3 intransitive verb(a) (end → storm) se dissiper, finir(b) (defect)∎ to pass over to the enemy passer à l'ennemi➲ pass round = pass around➲ pass through1 inseparable transitive verb(country, area, difficult period) traverser; (barrier) franchir;∎ the bullet passed through his shoulder la balle lui a traversé l'épaule;∎ you pass through a small village vous traversez un petit village;∎ he passed through the checkpoint without any trouble il a passé le poste de contrôle sans encombre2 intransitive verbpasser;∎ I'm not staying in Boston, I'm just passing through je ne reste pas à Boston, je suis juste de passage➲ pass up separable transitive verb(a) (hand up) passer;∎ pass me up the light bulb passe-moi l'ampoule(b) (not take → opportunity) laisser passer; (→ job) refuser;∎ I'll have to pass up their invitation je vais devoir décliner leur invitation
Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.